Ana Sayfa Arama Galeri Video Yazarlar
Üyelik
Üye Girişi
Yayın/Gazete
Yayınlar
Kategoriler
Servisler
Nöbetçi Eczaneler Sayfası Nöbetçi Eczaneler Hava Durumu Namaz Vakitleri Gazeteler Puan Durumu
WhatsApp
Sosyal Medya
Uygulamamızı İndir

Rusya’da Türkçeye ve Türk Kültürüne Büyük İlgi: “Bir Dilden Fazlası, Bir Dostluğun Dili”

ESKİŞEHİR – TEKHA Anadolu Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve
ESKİŞEHİR – TEKHA
Anadolu Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü Öğretim Üyesi Prof. Dr. Zülfikar Bayraktar, son yıllarda Rusya’da Türkçeye ve Türk kültürüne yönelik artan ilgiyi değerlendirerek dikkat çekici açıklamalarda bulundu. Bayraktar’a göre, Rusya’da Türkçe öğrenimi artık sadece bir dil eğitimi değil, aynı zamanda bir kültür köprüsü kurma aracı haline gelmiş durumda.
Rusya’da Türkçe Öğrenimine Artan İlgi
Moskova, Kazan, St. Petersburg ve Ufa gibi şehirlerdeki üniversitelerde Türkoloji bölümlerine olan talep her geçen yıl artıyor. Bunun yanı sıra özel kurslar, kültür merkezleri ve çevrim içi platformlar aracılığıyla Türkçe öğrenmek isteyen her yaştan insanın sayısı da hızla çoğalıyor.
Prof. Dr. Zülfikar Bayraktar, bu ilginin arkasında Türkiye’nin bölgesel etkisinin artmasıyla birlikte Türk kültürünün samimi, insani ve sıcak yönlerinin etkili olduğunu belirtti. Rus öğrencilerin Türkçeyi yalnızca “bir yabancı dil” olarak değil, Türkiye’nin zengin tarihi, edebiyatı, mutfağı ve müziğine açılan bir duygu dili olarak gördüğünü ifade etti.
“Yunus Emre Enstitüsü” ve “Türk Kültür Merkezleri” gibi kurumların faaliyetleri sayesinde bu ilginin kalıcı bir yapıya dönüştüğü de vurgulandı.
Türk Dizileri ve Müziği Kültürel Yakınlaşmayı Güçlendiriyor
Rusya’da Türk dizilerine olan ilgi, kültürel yakınlaşmanın en görünür yüzü haline geldi. “Muhteşem Yüzyıl”, “Diriliş: Ertuğrul”, “Kara Sevda”, “Aşk-ı Memnu” gibi yapımlar Rus televizyonlarında ve dijital platformlarda geniş izleyici kitlelerine ulaştı.
Bu yapımlarda yer alan duygusal samimiyet, aile bağlarının önemi ve geleneksel değerlerin modern yaşamla buluşması, Rus izleyicilerde büyük bir karşılık buldu. Özellikle kadın karakterlerin güçlü temsili, Türk şehirlerinin güzelliği ve müziklerin duygusal tonu Rus halkının ilgisini artıran önemli unsurlar arasında yer aldı.
Türk müziği de benzer biçimde, hem ritmik çeşitliliği hem de duygusal yoğunluğu sayesinde büyük beğeni topluyor. Tarkan, Sezen Aksu, Hadise gibi sanatçılar Rus müzik listelerinde sıkça yer alırken, Anadolu rock ve halk müziği tarzları da kültürel festivallerin vazgeçilmezleri arasında bulunuyor. Türk ezgilerinin melodik yapısı, Rus halk müziğiyle benzer bir duygusal derinlik taşıdığı için dinleyici üzerinde doğal bir yakınlık oluşturuyor.
Rus Öğrenciler Neden Türkiye’yi Tercih Ediyor?
Son yıllarda Türkiye, Rus öğrenciler için yalnızca bir tatil destinasyonu değil, uluslararası bir eğitim merkezi haline geldi. Bu tercihin ardında birçok neden yatıyor:
•Nitelikli ve erişilebilir yükseköğretim: Türkiye’deki pek çok üniversite uluslararası akreditasyona sahip.
•Yüksek eğitim kalitesi ve uygun yaşam maliyetleri: Avrupa ortalamasının altında olan yaşam giderleri, Türkiye’yi cazip hale getiriyor.
•Kültürel ve coğrafi yakınlık: Rusya ile Türkiye arasındaki kısa mesafe ve tarihsel etkileşim, öğrencilere güven veriyor.
•Misafirperverlik: Türk toplumunun sıcaklığı, öğrencilere ev ortamı hissi ve aidiyet duygusu kazandırıyor.
•Dil ve iletişim avantajı: Türkçe öğrenen öğrenciler turizm, dış ticaret, medya ve çeviri gibi sektörlerde stratejik avantaj elde ediyor.
•Yaşam tarzı: Akdeniz iklimi, zengin mutfak kültürü ve sosyal yaşam olanakları, Türkiye’yi “eğitimle yaşamın birleştiği ülke” haline getiriyor.
Türk-Rus Kültürel Etkileşimi Derinleşiyor
Son yıllarda düzenlenen “Türk-Rus Kültür Günleri”, “Sinema Haftaları” ve “Gençlik Forumu” gibi etkinlikler, iki ülke arasındaki kültürel bağların güçlendiğini ortaya koyuyor. Ayrıca ortak sanat projeleri, çeviri atölyeleri, akademik iş birlikleri ve müzik festivalleriyle iki ülkenin gençleri birbirini daha iyi tanıyor.
Prof. Dr. Bayraktar’a göre, gelecekte Türk-Rus ilişkilerinin merkezinde sadece ekonomi veya enerji değil; kültür, sanat ve eğitim diplomasisi de önemli yer tutacak. Türkçe öğrenen her Rus öğrenci, iki ülke arasında yeni bir dostluk köprüsü inşa ediyor.
“Türkçe Artık Bir Dilden Fazlası”
Prof. Dr. Zülfikar Bayraktar, değerlendirmesini şu ifadelerle tamamladı:
“Türkçe, Rusya’da artık yalnızca kelimelerden ibaret bir dil değil; sıcaklık, empati ve anlayışın ifadesi haline gelmiştir. Her yeni öğrenen, kültürel bağların yeni bir temsilcisidir. Bu sürecin kazananı sadece iki ülke değil; ortak bir kültürel geleceği inşa eden genç kuşaklardır.”
Bu gelişmeler, Türkçenin “bir dilden fazlası, bir dostluğun dili” olarak anılmasını sağlıyor. Rusya’da Türk kültürüne ve Türkçeye duyulan bu güçlü ilgi, iki ülke halklarının kalplerinde yeni bir dostluğun filizlendiğini gösteriyor.